Paikallisuutiset
Ylivieskalaislähtöinen Timo Salmela on insinööri-isä ja teologi, hän käänsi Martti Lutherin teesien selitykset suomeksi
Timo Salmela, 42, on tuumailijan oloinen mies. Ylivieskan Ojakylän kasvatti on varsin erikoinen tapaus, sillä alunperin tietokoneinsinööriksi kouluttautunut mies on myöhemmin opiskellut myös teologian maisteriksi.
Nykyisin Kuopiossa asuva kolmilapsisen perheen isä työskentelee it-tehtävissä lähinnä toimistotervikkeita myyvässä verkkokaupassa. Teologiksi mies valmistui vuonna 2012, mutta tältä saralta hän ei ole lähtenyt leipää hakemaan.
– Lapsiperheessä on parempi tilanne, kun voin olla töissä 8–16. Aika näyttää, siirrynkö myöhemmin teologin hommiin. En ole toistaiseksi ottanut pappisvihkimystäkään. Matkalla ajatukset saattavat muuttua, tuumii Marjatta-äidin luona lomaillut Timo Salmela.
Enpä malta olla mainitsematta vilkasliikkeistä Erika-tytärtä, joka kysymättä kertoo tulijalle, millainen tekijä hän on. Timo-isä näyttää videon, jossa Erika vetää 33 leukaa. Löytyyköhän tältä pallolta samaan pystyvää 8-vuotiasta tyttöä?
Timon edesmennyt isä Jouko Salmela tunnettiin Ylivieskassa kovatahtisena muurarina, joka toimi aktiivisesti myös vasemmistoliiton kaupunginvaltuutettuna. Puhuivatko isä ja poika keskenään teologisista asioista?
– Emme me uskontoon liittyvistä asioista juuri keskustelleet, Timo tuumii.
Timo Salmela tuli uskoon vuonna 1994. Kiinnostus uskon asioihin syntyi pikku hiljaa.
– En ole ollut mikään seurakuntanuori, mutta haluan osallistua uskonelämään nimenomaan seurakunnan kautta.
Salmela luki nuorena paljon uskonnollisia tekstejä. Tuolloin hänelle tulivat jo varhain tutuiksi myös Martti Lurherin kirjoitukset.
Vaikka omakohtainen usko oli tullut Timon elämään, ei hän lukion jälkeen hakeutunut teologiseen, vaan valinta osui tietotekniikkaan. Tällä saralla hän on työskennellyt vuodesta 2001 alkaen, jolloin mies valmistui tietokoneinsinööriksi.
Teologian opintoja Timo Salmela suoritti aluksi kesäyliopistossa, ja myöhemmin hän kirjautui opiskelijaksi Itä-Suomen yliopistoon. Teologian maisterin tutkinto tuli valmiiksi vuonna 2012.
Teologian opiskeluun sisältyy latinan opintoja. Uskonnollisista teksteistä kiinnostuneelle Timo Salmelalle avautui tätä kautta myös uusia mahdollisuuksia.
Martti Lutherin tekstit kiinnostivat, ja ensimmäiset käännöstyönsä Salmela käynnisti jo vuonna 2008. Takana on kaksi käännöskokonaisuutta, ja viime keväänä ilmestyi suururakka Martti Luther 95 teesin selitys -teos. Neljäskin tekstikäännös on työn alla.
Salmela perehtyi Lutherin teesien selitykseen sekä latinan kielellä että myös englannin kielisistä teksteistä.Työ on ollut melkoinen, ja tarkastusvaiheessa Salmela on pyytänyt näkemyksiä myös teologian asiantuntijoilta. Samoin kieliasu on äidinkielen asiantuntijan tarkastama. Mikä tällaisessa työssä kiehtoo?
– Kääntäminen on melkoinen haaste, ja se on innoittanut minua.
Kenelle Salmelan käännösteos on tarkoitettu ?
– Varmaan se kiinnostaa teologeja, mutta myös historioitsijoita sillä teologia on aika lähellä aate- ja oppihistoriaa. Varmaan myös teologiasta kiinnostuneet yksittäiset ihmiset voivat perehtyä Lutherin ajatuksiin tätä kautta.
Timo Salmelan käännösteos on mahdollisesti esillä tulevilla Helsingin kirjamessuilla, jolloin se pääsee laajempien piirien tarkasteltavaksi.
Salmela jatkaa tekstien kääntämistä, ja Martti Luther on edelleen henkilö, jonka kirjoittamiset kiinnostavat.
Timo Salmela
42-vuotias ylivieskalaislähtöinen tietokoneinsinööri (valmistunut 2001) ja teologian maisteri (valmistunut 2012). Asuu nykyisin Kuopiossa.
Työskentelee verkkokaupan suunnittelijana ja moninaisissa it-tehtävissä verkkokauppa Proficientissa. Se myy lähinnä toimistotarvikkeita. Aikaisemmin it-alan tehtävissä muun muassa Nokialla.
Suomentanut latinasta ja englannin kielestä viime keväänä ilmestyneen Martti Lutherin 95 teesin selitys -teoksen. Kääntänyt muitakin Lutherin tekstejä.
Perheeseen kuuluu vaimo sekä 12- ja 10-vuotiaat pojat sekä 8-vuotias tytär.