Paikallisuutiset

Kääntäjäkin tekee työnsä otteluvoiton toivossa –,Kääntäjä Kersti Juva kävi Ylivieskassa valottamassa työtään lukijoilleen

Kersti Juvan mukaan kustannusalan tulevaisuus tuo epävarmuutta myös kääntäjien työhön. Apurahat ja palkkiosummat ovat heikentyneet ja kiivas työtahti johtaa työuupumuksiin ja hätiköityyn työhön. -Ammatin tulevaisuus on uhattuna, Juva kiteyttää.
Kersti Juvan mukaan kustannusalan tulevaisuus tuo epävarmuutta myös kääntäjien työhön. Apurahat ja palkkiosummat ovat heikentyneet ja kiivas työtahti johtaa työuupumuksiin ja hätiköityyn työhön. -Ammatin tulevaisuus on uhattuna, Juva kiteyttää. Kuva: Arja Kangas

SuomentajaKersti Juvaa voi pitää yhtenä Suomen tuotteliaimpana englanninkielisen kirjallisuuden kääntäjänä lähes sadalla teoksella. Ja rohkeimpanakin: 25-vuotiaana Juva tarttui J.R.R. Tolkienin klassikkoteokseen The Lord of the Rings yhdessä suomentaja Eila Pennasen kanssa. Siitä Juva tunnetaankin:

Kommentoi Ilmoita asiavirheestä